"

33 Appendices A–F: Moag’s Malayalam Reference Grammar

——————————————————————————-

Appendix A: Pronouns and Address Forms

This appendix categorizes personal pronouns by social status, spatial distance, and gender. It also includes common forms of address used in the social environment of Kerala.

Malayalam Personal Pronouns

English Pronoun Malayalam Unicode Social Status / Distance Category
I ഞാൻ First Person Singular
We (Exclusive) ഞങ്ങൾ First Person Plural (Excluding Listener)
We (Inclusive) നമ്മൾ First Person Plural (Including Listener)
You (Familiar) നീ Non-reciprocal; used for children/inferiors
You (Equal) താൻ Equal status; classmates/intimates
You (Polite) നിങ്ങൾ General polite singular or plural
You (Respected) താങ്കൾ Formal; high social distance
He (Far/Familiar) അവൻ Third Person Masculine; Distant / Familiar
He (Near/Familiar) ഇവൻ Third Person Masculine; Near / Familiar
He (Far/Equal) അയാൾ Third Person Masculine; Distant / Equal
He (Near/Equal) ഇയാൾ Third Person Masculine; Near / Equal
He (Far/Respected) അദ്ദേഹം Third Person Masculine; Distant / Respected
He (Near/Respected) ഇദ്ദേഹം Third Person Masculine; Near / Respected
She (Far/Familiar) അവൾ Third Person Feminine; Distant / Familiar
She (Near/Familiar) ഇവൾ Third Person Feminine; Near / Familiar
She (Equal/Respected) അവർ Third Person Feminine; Social Equal or Superior
They (Masc./Fem.) അവർ Third Person Plural
It (Far/Neuter) അത് Third Person Neuter; Distant
It (Near/Neuter) ഇത് Third Person Neuter; Near
They (Neuter) അവ Third Person Neuter Plural

Common Address Forms and Honorifics

English Term Malayalam Unicode Category
Sir / Mr. സാർ Formal (Masculine)
Teacher അദ്ധ്യാപകൻ Formal (Masculine)
Teacher അദ്ധ്യാപിക Formal (Feminine)
Elder Brother ചേട്ടൻ Familiar (Masculine)
Elder Sister ചേച്ചി Familiar (Feminine)
Younger Brother അനിയൻ Familiar (Masculine)
Younger Sister അനിയത്തി Familiar (Feminine)
Child കുട്ടി Neuter/General

——————————————————————————–

Appendix B: A Compendium of Malayalam Verbforms

The following table details verbal paradigms. Verbs marked with [y] indicate palatalization of the stem-final consonant as per Moag’s linguistic framework.

Base Verb (Citation) Present Tense (-ുന്നു) Past Tense (Stem + Var.) Future/Potential (-ഉം) Imperative (-ഇൻ)
വരുക (to come) വരുന്നു വന്നു (Nasalized) വരും വരിൻ
പോകുക (to go) പോകുന്നു പോയി പോകും പോകിൻ
പഠിക്കുക [y] (to study) പഠിക്കുന്നു പഠിച്ചു (Palatalized) പഠിക്കും പഠിക്കിൻ
കുടിക്കുക [y] (to drink) കുടിക്കുന്നു കുടിച്ചു (Palatalized) കുടിക്കും കുടിക്കിൻ
കൊടുക്കുക [y] (to give-3rd) കൊടുക്കുന്നു കൊടുത്തു കൊടുക്കും കൊടുക്കിൻ
തരിക (to give-1st/2nd) തരുന്നു തന്നു (Nasalized) തരും തരിൻ
ഇരിക്കുക [y] (to sit) ഇരിക്കുന്നു ഇരുന്നു (Nasalized) ഇരിക്കും ഇരിക്കിൻ
ചെയ്യുക [y] (to do) ചെയ്യുന്നു ചെയ്തു ചെയ്യും ചെയ്യിൻ
പറയുക [y] (to say) പറയുന്നു പറഞ്ഞു പറയും പറയിൻ
കാണുക (to see) കാണുന്നു കണ്ടു (Retroflex) കാണും കാണിൻ
എടുക്കുക [y] (to take) എടുക്കുന്നു എടുത്തു എടുക്കും എടുക്കിൻ
വയ്ക്കുക [y] (to put) വയ്ക്കുന്നു വച്ചു (Palatalized) വയ്ക്കും വയ്ക്കിൻ

——————————————————————————–

Appendix C: All About Time

Malayalam Number System (0–100+)

Number Unicode Number Unicode Number Unicode
0 പൂജ്യം 11 പതിനൊന്ന് 22 ഇരുപത്തിരണ്ട്
1 ഒന്ന് 12 പന്ത്രണ്ട് 23 ഇരുപത്തിമൂന്ന്
2 രണ്ട് 13 പതിമൂന്ന് 24 ഇരുപത്തിനാല്
3 മൂന്ന് 14 പതിനാല് 25 ഇരുപത്തഞ്ച്
4 നാല് 15 പതിനഞ്ച് 26 ഇരുപത്തിയാറ്
5 അഞ്ച് 16 പതിനാറ് 27 ഇരുപത്തിയേഴ്
6 ആറ് 17 പതിനേഴ് 28 ഇരുപത്തിയെട്ട്
7 ഏഴ് 18 പതിനെട്ട് 29 ഇരുപത്തൊമ്പത്
8 എട്ട് 19 പത്തൊമ്പത് 30 മുപ്പത്
9 ഒൻപത് 20 ഇരുപത് 40 നാല്പത്
10 പത്ത് 21 ഇരുപത്തൊന്ന് 50 അമ്പത്

Additional Multiples: 60 (അറുപത്), 70 (എഴുപത്), 80 (എൺപത്), 90 (തൊണ്ണൂറ്), 100 (നൂറ്), 1000 (ആയിരം).

Fractions

  • കാൽ (kāl): 1/4 (Quarter)
  • അര (ara): 1/2 (Half)
  • മുക്കാൽ (mukkāl): 3/4 (Three-quarters)

Telling Time

Time expressions utilize the noun മണി (o’clock) and മിനിറ്റ് (minutes).

English Malayalam Unicode
What time is it? സമയം എത്രയായി? / മണി എത്രയായി?
At 6 o’clock ആറ് മണിക്ക്
Half past five അഞ്ചര മണി
Quarter past one ഒന്നേകാൽ മണി
10 minutes past four നാലു മണി പത്ത് മിനിറ്റ്

Days of the Week

English Malayalam Unicode
Sunday ഞായറാഴ്ച
Monday തിങ്കളാഴ്ച
Tuesday ചൊവ്വാഴ്ച
Wednesday ബുധനാഴ്ച
Thursday വ്യാഴാഴ്ച
Friday വെള്ളിയാഴ്ച
Saturday ശനിയാഴ്ച

Months (Solar Calendar)

English Approx. Malayalam Unicode
Aug–Sept ചിങ്ങം
Sept–Oct കന്നി
Oct–Nov തുലാം
Nov–Dec വൃശ്ചികം
Dec–Jan ധനു
Jan–Feb മകരം

——————————————————————————–

Appendix D: Postpositions and Case Requirements

Postpositions determine the case of the noun they follow.

Postposition English Meaning Required Case
മുമ്പിൽ In front of / Before Dative or Possessive
പിന്നിൽ Behind Dative or Possessive
അടുത്ത് Near / Close to Dative or Possessive
അപ്പുറം Beyond / That side Dative or Possessive
ഇപ്പുറം On this side Dative or Possessive
എതിരെ Opposite Dative or Possessive
കൂടെ Along with Associative
നിന്ന് From Locative
വരെ Until / Up to Nominative

——————————————————————————–

Appendix E: List of Opposites

Adjectives

Word English Antonym English
വലിയ Big ചെറിയ Small
നല്ല Good ചീത്ത Bad
പുതിയ New പഴയ Old
തണുത്ത Cold ചൂടുള്ള Hot

Adverbs

Word English Antonym English
ഇവിടെ Here അവിടെ There
ഇപ്പോൾ Now അപ്പോൾ Then
ഇങ്ങനെ This way അങ്ങനെ That way
വേഗം Fast സാവധാനം Slowly

Verbs and Existentials

Word English Antonym English
ഉണ്ട് There is / Have ഇല്ല There is not / Have not
വേണം Want വേണ്ട Don’t want
അറിയാം Know അറിയില്ല Don’t know
വരിക To come പോകുക To go
കൊടുക്കുക To give (away) വാങ്ങുക To buy/take

——————————————————————————–

Appendix F: Malayalam Words Taking Associative Case

The Associative Case (സാമൂഹിക വിഭക്തി), marked by the suffix -ഓട് (-ōḍu), is required by the following caseframes.

Caseframe: Communication and Interaction

  • പറയുക (parayuka): To say/tell (e.g., അവനോട് പറയുക – Tell him).
  • ചോദിക്കുക (cōdikkuka): To ask (e.g., സാറിനോട് ചോദിക്കുക – Ask the teacher).
  • സംസാരിക്കുക (saṃsārikkuka): To speak with (e.g., സുഹൃത്തിനോട് സംസാരിക്കുക – Speak with a friend).

Caseframe: Association and Comparison

  • കൂടെ (kūḍe): With/Along with (e.g., എന്റെ കൂടെ – With me).
  • അടുത്ത് (aḍuttu): Close to (denoting social proximity).
  • തുല്യം (tulyam): Equal to (e.g., ഇതിനോട് തുല്യം – Equal to this).
  • ദേഷ്യം (dēṣyam): Anger toward (e.g., കുട്ടിയോട് ദേഷ്യം – Angry at the child).

Caseframe: Physical Interaction

  • ചേരുക (cēruka): To join with / To fit (e.g., കവിയോട് ചേരുക – Join with the poet).
  • മുട്ടുക (muṭṭuka): To touch / To knock against (e.g., വാതിലിനോട് മുട്ടുക – Knock against the door).

Licence

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

Malayalam: A University Course and Reference Grammar Copyright © by Author: Rodney F. Moag (with assistance from Thomas Joseph, Rema Nair, and S. Velayudhan Asari) and PressBook Editor: George Varghese is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.