"

24 Lesson Twentythree

Lesson 23: Conversation (transcription)
ബിൽ: മണി! നമ്മൾ അടുത്ത ആഴ്ച കേരളത്തിൽ ഒരു യാത്ര പോകുന്നുണ്ടല്ലോ. (Bill: Mani! We are going on a trip to Kerala next week, right?)
മണി: അതെ. നമ്മൾ ബുധനാഴ്ച തിരുവനന്തപുരത്തുനിന്ന് തുടങ്ങും. (Mani: Yes. We will start from Trivandrum on Wednesday.)
ബിൽ: എന്നിട്ട് എവിടെയൊക്കെ പോകും? (Bill: Then where all will we go?)
മണി: നമ്മൾ കോവളം, കൊല്ലം, ആലപ്പുഴ വഴി കോട്ടയത്തു ചെല്ലും. അവിടെനിന്ന് നമ്മൾ തേക്കടിയിലേക്ക് പോകും. (Mani: We will go via Kovalam, Quilon, and Alleppey to Kottayam. From there, we will go to Thekkady.)
ബിൽ: തേക്കടിയിൽ മൃഗങ്ങളെ കാണാൻ കഴിയുമോ? (Bill: Will we be able to see animals in Thekkady?)
മണി: അതെ, അവിടെ ഒരു വന്യജീവി സങ്കേതമുണ്ട്. നമ്മൾ ബോട്ടുയാത്ര ചെയ്യുമ്പോൾ ആനകളെയും മറ്റും കാണാം. (Mani: Yes, there is a wildlife sanctuary there. When we go on a boat trip, we can see elephants and others.)
ബിൽ: അതിനുശേഷം എങ്ങോട്ടാണ് പോകുന്നത്? (Bill: Where are we going after that?)
മണി: നമ്മൾ തൃശ്ശൂരിലേക്ക് പോകും. അവിടെ തൃശ്ശൂർ പൂരം നടക്കുന്നുണ്ടാകും. (Mani: We will go to Trichur. The Trichur Puram will be going on there.)
ബിൽ: പൂരം കാണാൻ നല്ല തിരക്കായിരിക്കുമല്ലോ. (Bill: It will be very crowded to see the Puram, won’t it?)
മണി: അതെ, പക്ഷെ അത് കാണേണ്ട ഒരു കാഴ്ച തന്നെയാണ്. (Mani: Yes, but it is indeed a sight that must be seen.)
——————————————————————————–
Lesson 23: Vocabulary (transcription)
  • ബുധൻ (budhan): Wednesday
  • വ്യാഴം (vyaazham): Thursday
  • തുടങ്ങുക (thudanguuka): to begin
  • വഴി (vazhi): via / way
  • യാത്ര (yaathra): journey / trip
  • വന്യജീവി സങ്കേതം (vanyajeevi sanketham): wildlife sanctuary
  • കാഴ്ച (kaazhcha): sight / vision
  • തിരക്ക് (thirakku): crowd / rush
  • പൂരം (pooram): temple festival
  • സന്തോഷം (santhosham): happiness / pleasure
——————————————————————————–
Lesson 23: Grammar Notes (transcription)
23.1 Three Negative Prefixes: In Malayalam, negative meanings can be added to Sanskrit-derived nouns using prefixes like അ- (a-), വി- (vi-), and നി- (ni-).
  • Example: സന്തോഷം (happiness) becomes അസന്തോഷം (unhappiness).
  • Example: വിശ്വാസം (belief) becomes അവിശ്വാസം (disbelief).
23.2 Summing Up on Conditional Sentences: Conditional clauses (“if” clauses) can be categorized into three timeframes:
  1. Future: Uses the future/habitual stem + -എങ്കിൽ (-engil).
  2. Present: Uses the past stem + -ആൽ (-aal).
  3. Past: Uses the past stem + -ഇരുന്നെങ്കിൽ (-irunnengil).
23.3 Emphasis Using the Citation Form: Emphasis can be added to a verb by using its citation form followed by the particle -ഉം (-um) and the auxiliary ചെയ്യുക (cheyyuka).
23.5 Compound Verb Signifying Agreement or Probability: The auxiliary ഇരിക്കുക (irikkuka) can be added to a verb to signify that an action is likely or that the speaker agrees with a proposal.
——————————————————————————–
Lesson 23: Exercises (transcription)
Exercise 1: Negative Prefixes Form antonyms for the following words using the negative prefixes provided in the lesson (അ-, വി-, നി-).
Exercise 2: Conditional Sentences Combine the following pairs of sentences into single conditional sentences showing future, present, and past timeframes.
Exercise 3: Translation Translate the provided English sentences regarding travel plans and festival observations into Unicode Malayalam.
I have included the core content from print pages 351–368. Since you mentioned returning tomorrow for the formal reports, I will have the dedicated reports for Lesson 20, 21, 22, and 23 ready for you in the Studio tab when you get back.
Would you like me to provide the in-chat transcription for Lesson 24: Nouns Derived from Verbs and Comparisons now before we conclude for today?

Licence

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

Malayalam: A University Course and Reference Grammar Copyright © by Author: Rodney F. Moag (with assistance from Thomas Joseph, Rema Nair, and S. Velayudhan Asari) and PressBook Editor: George Varghese is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.