"

2 Lesson One (Pages 1-10)

LESSON ONE

Reference List

  • 1.1 Equational Sentences with the Copula āṇǔ
  • 1.2 The Interrogative Marker
  • 1.3 Personal and Possessive Pronouns
  • 1.4 Negation with alla and illa
  • 1.5 The Existential and Possessive uṇṭǔ
  • 1.6 The Quotative ennu
  • Pronunciation: Dental, Alveolar, and Retroflex Consonants
  • Script: Initial Vowels and Consonants (Group 1)

——————————————————————————–

[End of Lesson Page 1 / Source Page 47]

Vocabulary Section

Malayalam (Unicode) Transliteration English Definition
നമസ്കാരം namaskāram Hello; Greetings; Goodbye
സുഖം sukham Health; Well-being; Comfort
വിശേഷം viśēṣam News; Something special
എന്ത് entǔ What
ഉണ്ട് uṇṭǔ There is; There are; Have
ആണ് āṇǔ Is; Am; Are (Copula)
അല്ല alla Is not; Am not; Are not (Negates nouns)
ഇല്ല illa There is not; Are not; Have not (Negates existence)
പേര് pērǔ Name
എന്റെ ente My
നിങ്ങളുടെ niṅṅaḷuṭe Your (Formal or Plural)
നന്ദി nanni Thanks; Thank you
ശരി śari Okay; Correct; All right
പിന്നെ pinne Later; Then; And then
കാണാം kāṇām Shall see; Let’s see
ജോൺ jōn John (Proper Name)
രാമൻ rāman Raman (Proper Name)
അദ്ദേഹം addēham He (Formal/Respectful)
അവർ avar They; She/He (Formal)
ഇത് itǔ This; This one
അത് atǔ That; That one

——————————————————————————–

Reading Practice and Conversation

Reading Practice

നമസ്കാരം. സുഖമാണോ? സുഖം തന്നെ. വിശേഷം എന്ത്? വിശേഷം ഒന്നുമില്ല. എന്റെ പേര് ജോൺ ആണ്. നിങ്ങളുടെ പേര് രാമൻ ആണോ? അല്ല, എന്റെ പേര് ഗോപാലൻ ആണ്. ശരി, നന്ദി. പിന്നെ കാണാം.

Conversation

S1: നമസ്കാരം.

Hello.

S2: നമസ്കാരം.

Hello.

S1: സുഖമാണോ?

Are you well?

S2: സുഖം തന്നെ. വിശേഷം എന്ത്?

Quite well. What is the news?

S1: വിശേഷം ഒന്നുമില്ല. നിങ്ങളുടെ പേര് എന്താണ്?

No news. What is your name?

S2: എന്റെ പേര് രാമൻ ആണ്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ജോൺ ആണോ?

My name is Raman. Is his name John?

S1: അല്ല, അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ഗോപാലൻ ആണ്.

No, his name is Gopalan.

S2: ശരി, നന്ദി. പിന്നെ കാണാം.

Okay, thanks. See you later.

S1: ശരി, നമസ്കാരം.

Okay, goodbye.

 

Grammar Notes 1.1 through 1.3

1.1 Equational Sentences with the Copula āṇǔ

In Malayalam, sentences which identify one person or thing with another, or which assign someone or something to a class, are called equational sentences. These sentences typically use the copula āṇǔ, which corresponds to the English verb “to be” (am, is, are). The copula āṇǔ is a defective verb; it does not change its form to agree with the subject in person, number, or gender. In a standard declarative sentence, āṇǔ occurs at the very end of the sentence.

Examples:

  • ente pērǔ jōn āṇǔ. (My name is John.)
  • itǔ pērāṇǔ. (This is a name.)

1.2 The Interrogative Marker

To change a statement into a “yes/no” question in Malayalam, the interrogative marker is suffixed to the final word of the sentence. If the word to which it is attached ends in a vowel, a glide must be inserted to prevent hiatus. If the preceding vowel is i, ī, e, or ē, the glide y is used. If the preceding vowel is u, ū, o, or ō, the glide v is used. In the case of words ending in the “echo vowel” or “half-u” (ǔ), the ǔ is dropped before adding .

Examples:

  • sukhamāṇǔ (It is well) + sukhamāṇō? (Is it well? / Are you well?)
  • rāmanāṇǔ (It is Raman) + rāmanāṇō? (Is it Raman?)

1.3 Personal and Possessive Pronouns

Malayalam personal pronouns reflect social distance and respect. The first-person singular possessive is ente (my). The second-person formal/plural possessive is niṅṅaḷuṭe (your). The subject forms are ñān (I) and niṅṅaḷ (you). In many instances, the subject pronoun is omitted if the context makes it clear who is being referred to, particularly in greetings and common inquiries. The possessive forms are created by adding the suffix -uṭe to the oblique stem of the pronoun.

 

Grammar Notes 1.4 through 1.6

1.4 Negation with alla and illa

Malayalam distinguishes between two types of negation.

  1. alla: This is the negative of the copula āṇǔ. It is used in equational sentences to negate an identity or classification. It translates as “is not,” “am not,” or “are not.”
    • itǔ ente pēralla. (This is not my name.)
  2. illa: This is the negative of the existential verb uṇṭǔ. It is used to negate existence or possession. It translates as “is not there,” “are not there,” or “do not have.”
    • viśēṣam illa. (There is no news.)

1.5 The Existential and Possessive uṇṭǔ

The verb uṇṭǔ is used to indicate existence (“there is,” “there are”) or possession (“have”). Like the copula, it is a defective verb and typically appears at the end of the sentence. When expressing possession, the possessor is often in the dative case (to be covered in later lessons), but in simple Lesson One constructions, it follows the pattern of “News exists.”

  • sukham uṇṭǔ. (There is well-being / [I] am well.)
  • viśēṣam uṇṭǔ. (There is news.)

1.6 The Quotative ennu

The particle ennu is used as a quotative marker. It follows a direct quote, a thought, or a specific name being cited. In the context of introductions, ennu can follow a name to indicate “called [Name].” While simple equational sentences like ente pērǔ jōn āṇǔ are common, the use of ennu becomes essential when reporting speech or labeling objects and concepts.

 

Pronunciation Practice

The phonology of Malayalam includes several series of consonants distinguished by the point of articulation in the mouth. Students must master the distinction between dental, alveolar, and retroflex positions.

Articulatory Instructions:

  1. Dental Consonants (n, t, d): These are produced by placing the tip of the tongue against the back of the upper front teeth. This is more forward than the English “t” or “d.”
  2. Alveolar Consonants (n, t, r): These are produced by placing the tip of the tongue against the alveolar ridge, the bony protrusion just behind the upper teeth. This is similar to the English “t” or “n” position.
  3. Retroflex Consonants (ṇ, ṭ, ḍ, ḷ): These are produced by curling the tip of the tongue back so that the underside of the tip strikes the center of the hard palate (the roof of the mouth).

Practice List:

  • Dental n vs. Alveolar n:
    • നമസ്കാരം (namaskāram) – Dental
    • എന്റെ (ente) – Alveolar n (followed by alveolar t)
  • Retroflex :
    • കാണാം (kāṇām) – Note the tongue curling back for the .
  • Vowel Length:
    • Short a: namaskāram (1st, 2nd, 4th syllables)
    • Long ā: namaskāram (3rd syllable), kāṇām (1st syllable). Long vowels must be held for twice the duration of short vowels.

 

Exercises 1 through 3

Exercise 1: Substitution Drill

Substitute the names provided into the sentence frame: ente pērǔ ______ āṇǔ. (My name is ______.)

  1. രാമൻ (Raman)
  2. ജോൺ (John)
  3. ഗോപാലൻ (Gopalan)
  4. സീത (Sita)
  5. മേരി (Mary)

Exercise 2: Question Formation

Transform the following statements into questions by adding the interrogative marker . Remember to handle the glide or the echo vowel as explained in Grammar Note 1.2.

  1. sukhamāṇǔ. (It is well.)
  2. viśēṣam uṇṭǔ. (There is news.)
  3. pērǔ jōn āṇǔ. (The name is John.)
  4. itǔ pērāṇǔ. (This is a name.)
  5. addēham rāmanāṇǔ. (He is Raman.)

Exercise 3: Negation Drill (alla vs. illa)

Negate the following sentences using the correct negative marker (alla or illa).

  1. viśēṣam uṇṭǔ.
  2. ente pērǔ jōn āṇǔ.
  3. itǔ pērāṇǔ.
  4. sukham uṇṭǔ.
  5. niṅṅaḷuṭe pērǔ rāmanāṇǔ.

Exercises 4 through 6

Exercise 4: Response Drill

Provide a logical response in Malayalam to the following prompts.

  1. S1: നമസ്കാരം.
  2. S1: സുഖമാണോ?
  3. S1: വിശേഷം എന്ത്?
  4. S1: നിങ്ങളുടെ പേര് എന്താണ്?
  5. S1: അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേര് ജോൺ ആണോ?

Exercise 5: Translation (English to Malayalam)

Translate the following sentences into Malayalam script.

  1. My name is Raman.
  2. Are you well?
  3. There is no news.
  4. Is that a name?
  5. No, my name is not John.

Exercise 6: Script and Dictation Practice

Write the following words in Malayalam script. Focus on the correct formation of consonants and the placement of dependent vowel signs.

  1. നമസ്കാരം (namaskāram)
  2. സുഖം (sukham)
  3. വിശേഷം (viśēṣam)
  4. എന്റെ (ente)
  5. നിങ്ങളുടെ (niṅṅaḷuṭe)
  6. ആണ് (āṇǔ)
  7. അല്ല (alla)
  8. ഇല്ല (illa)
  9. പേര് (pērǔ)
  10. കാണാം (kāṇām)

Supplementary Vocabulary and Script Review

Useful Expressions

  • ente sukham – My health / my well-being
  • niṅṅaḷuṭe viśēṣam – Your news
  • pērǔ entāṇǔ? – What is the name?

Script Notes: Group 1 Consonants

The consonants introduced in this lesson belong primarily to the Labial and Dental groups.

  • ന (na): Dental nasal.
  • മ (ma): Labial nasal.
  • ത (ta): Dental voiceless plosive.
  • പ (pa): Labial voiceless plosive.
  • ര (ra): Alveolar tap/trill.
  • ല (la): Alveolar lateral.

Review the formation of the “echo vowel” marker (്), which appears in words like ആണ് (āṇǔ) and പേര് (pērǔ). Note that in modern script, this crescent is placed to the upper right of the consonant.

——————————————————————————–

[End of Lesson Page 9 / Source Page 55]

Review of Lesson One

In this lesson, we have covered the basic components of a Malayalam introduction. You should now be able to:

  1. Exchange formal greetings (namaskāram).
  2. Inquire about and state well-being (sukham).
  3. Ask for and provide names using possessive pronouns (ente, niṅṅaḷuṭe) and the copula (āṇǔ).
  4. Formulate basic yes/no questions using the suffix .
  5. Distinguish between the negation of identity (alla) and the negation of existence (illa).

Self-Check List:

  • Can you produce the retroflex in kāṇām?
  • Do you remember to use the glide v in sukhamāṇō?
  • Can you write the word for “news” (viśēṣam) correctly in script?

Prepare for Lesson Two by reviewing the initial vowel forms and the consonant combinations found in the exercise section.

——————————————————————————–

[End of Lesson Page 10 / Source Page 56]

Licence

Icon for the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

Malayalam: A University Course and Reference Grammar Copyright © by Author: Rodney F. Moag (with assistance from Thomas Joseph, Rema Nair, and S. Velayudhan Asari) and PressBook Editor: George Varghese is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.