17 LESSON SIXTEEN
1. Lesson 16 Vocabulary
| Malayalam | English |
| ചന്ത | Market |
| ഉണ്ട് | There certainly is / are |
| ബ്രാഹ്മണ ഹോട്ടൽ | Brahmin Hotel |
| അറിയില്ലേ | Don’t you know? (requires dative subject) |
| അറിയാം | I / you know |
| പിന്നിൽ | Behind / in back of |
| ക്ഷേത്രം | Temple |
| കാണും | Will see / will be found |
| അപ്പുറം | Beyond / on the other side |
| ഇപ്പുറം | Before / on this side of |
| തുണി | Cloth / clothing |
| വളരെയധികം | A lot / many |
| ഷർട്ട് | Shirt |
| സാരി | Sari |
| വാങ്ങിക്കണം | Want to get / buy |
| സ്കൂൾ | School |
| മുമ്പിൽ | Opposite / in front of |
| തിരക്കി | Look / find out |
| ചോദിക്കാം | Will ask |
| അവിടെനിന്ന് | From there |
| നല്ല | Good |
——————————————————————————–
2. Reading Practice (Visual Pattern Training)
Note to Students: These graphic units are for eye training. Read them rapidly as “word groups” to recognize how grammatical markers and postpositions attach to nouns. Focus on the visual recognition of these patterns.
- മുന്നിൽ -> മുന്നിലുണ്ട്
- പിന്നിൽ -> പിന്നിലുണ്ട്
- അപ്പുറം -> അപ്പുറത്താണ്
- ഇപ്പുറം -> ഇപ്പുറത്താണ്
- ചന്ത -> ചന്തയിലുണ്ട്
- ഹോട്ടൽ -> ഹോട്ടലിലുണ്ട്
- കാണും -> കാണാറുണ്ട്
- വാങ്ങിക്കണം -> വാങ്ങിക്കാനുണ്ട്
- സ്കൂൾ -> സ്കൂളിനു മുമ്പിൽ
- ക്ഷേത്രം -> ക്ഷേത്രത്തിന് പിന്നിൽ
——————————————————————————–
3. Lesson 16 Conversation
Context: Inquiring for directions to the market and local landmarks. Note the deletion of subject pronouns and existential fillers typical of informal Malayalam speech.
A: ഈ വഴി ചന്തയുണ്ടോ?
- Is (there) a market this way?
B: ഉണ്ട്. ബ്രാഹ്മണ ഹോട്ടൽ അറിയില്ലേ?
- Yes. Don’t (you) know the Brahmin Hotel?
A: അറിയാം.
- (I) know (it).
B: ഹോട്ടലിന് പിന്നിൽ ഒരു ചെറിയ ചന്തയുണ്ട്. അവിടെനിന്ന് തുണി വാങ്ങിക്കാം.
- (There) is a small market behind the hotel. (One) can buy cloth from there.
A: അവിടെ സാരി കാണുമോ?
- Will saris be seen (be available) there?
B: സാരിയുണ്ടാകും, ഷർട്ടും കാണും. അവിടെ വളരെയധികം തുണികളുണ്ട്.
- Saris will be (there), and shirts will be seen (too). There are a lot of clothes there.
A: സാരി വാങ്ങാൻ എനിക്ക് മോഹമുണ്ട്. സ്കൂൾ എവിടെയാണ്?
- (I) have a desire to buy a sari. Where is the school?
B: സ്കൂൾ ക്ഷേത്രത്തിന് മുമ്പിലാണ്. നമുക്ക് അവിടെ തിരക്കി ചോദിക്കാം.
- (The) school is in front of the temple. Let’s find out (by) asking there.
A: ശരി, അവിടെനിന്ന് വാങ്ങിക്കാം.
- Okay, (let’s) buy from there.
——————————————————————————–
4. Detailed Grammar Notes
16.1 The Special Adjective of -am Final Nouns
Nouns ending in -am (അം), such as ക്ഷേത്രം (kshethram – temple), undergo a specific transformation when functioning as adjectives. The final -am is typically replaced with the augment -ath- (അത്ത) to modify a following noun.
- ക്ഷേത്രം (temple) + മുറ്റം (courtyard) = ക്ഷേത്രമുറ്റം (temple courtyard).
- പുസ്തകം (book) + ശാല (room/hall) = പുസ്തകശാല (bookstore).
- രൂപം (form) + മാറ്റം (change) = രൂപമാറ്റം (change of form).
16.2 The Subjectless Construction
In Malayalam, certain verbs expressing knowledge, necessity, or feelings use a “subjectless” syntax. The logical subject (the experiencer) is placed in the Dative case, while the thing known or needed is in the Nominative.
എനിക്ക് അറിയാം. (To me it is known / I know.) അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു നല്ല ഷർട്ട് വേണം. (To him a good shirt is wanted / He wants a good shirt.)
16.3 The Use of കാണുക (kaannuka) as a Subjectless Verb
The verb കാണുക (to see), in its potential/habitual form കാണും, often functions impersonally to mean “is available,” “is found,” or “can be seen.”
- അവിടെ സാരി കാണും. (Saris will be found there / One can see saris there.)
- This construction emphasizes availability rather than the act of looking.
16.4 The Special Possessive Ending -രുടെ (-ruṭe)
The possessive suffix -രുടെ (-ruṭe or -ruṭē) is restricted to human nouns, primarily in the plural, or pronouns referring to groups of people. This distinguishes human collective possession from the general -ന്റെ suffix used for inanimate objects or singular humans.
- കുട്ടികളുടെ (of the children)
- അധ്യാപകരുടെ (of the teachers)
- അവരുടെ (their / of them)
16.5 Adding എന്ന് ഉള്ള (ennu-uLLa) to Verbforms
The quotative particle എന്ന് (ennu) combines with the relative participle ഉള്ള (uLLa – “which is”) to create complex descriptive clauses that attribute a condition or identity to a noun.
- വരും എന്നുള്ള വിശ്വാസം (the belief that [someone] will come).
- ഉണ്ട് എന്നുള്ള കാര്യം (the matter that [it] exists).
——————————————————————————–
5. Lesson 16 Exercises
- Information Questions Respond in Malayalam to the following questions based on the dialogue.
- ചന്ത എവിടെയാണ്? ____
- അവിടെ എന്തുണ്ട്? ____
- സ്കൂളിന് മുമ്പിൽ എന്തുണ്ട്? ____
- ബ്രാഹ്മണ ഹോട്ടൽ എവിടെയാണ്? ____
- Dative Subject Drill Transform the following sentences by putting the subject into the dative case and using the appropriate verb form.
- ഞാൻ (അറിയാം) -> ____
- അദ്ദേഹം (വേണം) -> ____
- നിങ്ങൾ (അറിയാം) -> ____
- രാമൻ (അറിയാം) -> ____
- അവൾ (വേണം) -> ____
- Possessive Transformations Apply the correct possessive ending (-രുടെ or -ന്റെ).
- കുട്ടികൾ (പുസ്തകം) -> ____
- രാമൻ (വീട്) -> ____
- അധ്യാപകർ (ഓഫീസ്) -> ____
- അമ്മ (സാരി) -> ____
- വിദ്യാർത്ഥികൾ (ക്ലാസ്സ്) -> ____
- Reading Comprehension Read the following sentences and translate them into English, noting the case endings.
- ക്ഷേത്രത്തിന് അപ്പുറം വലിയൊരു സ്കൂളുണ്ട്.
- എനിക്ക് വളരെയധികം തുണികൾ വാങ്ങിക്കണം.
- ചന്തയുടെ പിന്നിൽ ബ്രാഹ്മണ ഹോട്ടലുണ്ട്.
- അവിടെ നല്ല സാരികൾ കാണുമോ?
- Translation: English to Malayalam
- I know that Brahmin Hotel. -> ____
- Is there a temple behind the market? -> ____
- He wants to buy a shirt. -> ____
- There is a small school opposite the temple. -> ____
- We can ask there. -> ____
- Response Practice Provide a negative response using assertive markers (-ല്ലോ / -ല്ലല്ലോ) where appropriate.
- അവിടെ പോകാമോ? -> ____
- സാരി അവിടെ കാണുമോ? -> ____
- ചന്ത ദൂരെയാണോ? -> ____
- Writing Practice: Joining Words Combine the following using Unicode script rules for modern Malayalam.
- ചന്ത + ആണ് -> ____
- ഹോട്ടൽ + ഇൽ -> ____
- ക്ഷേത്രം + ഉം -> ____
- സ്കൂൾ + ഇന്റെ -> ____
- Pattern Recognition Identify the adjectival forms of the following “-am” final nouns by adding the augment.
- രൂപം -> ____
- സമയം -> ____
- സ്വർണ്ണം -> ____
- പണം -> ____
- Fill in the Blanks
- ബ്രാഹ്മണ ഹോട്ടൽ ____ അറിയില്ലേ? (you – dative)
- ക്ഷേത്രത്തിന് ____ ആണ് സ്കൂൾ. (opposite / in front of)
- ഹോട്ടലിന് ____ ആണ് ചന്ത. (behind)
- എനിക്ക് ഒരു സാരി ____. (want to buy)
——————————————————————————–
6. Mini-Lesson E: Casual Speech Patterns
Mini-Lesson E details how formal grammar collapses into the “salient features” of casual, rapid Malayalam speech.
1. Vowel Deletion (Elision): In rapid speech, the final “u” (echo vowel) often disappears when the following word begins with a vowel.
- Formal: വരുന്നുണ്ട് (Varunnu + untu)
- Casual: വരുന്നുണ്ട് (The double ‘n’ cluster absorbs the transition).
2. Verb Contractions: The existential/habitual marker ഉണ്ട് (uṇṭu) frequently contracts to a simple ണ്ട് (-ṇṭu) when attached to other verbal elements.
- Formal: പോകുന്നുണ്ട് (pōkunnu-uṇṭu)
- Casual: പോകുന്നുണ്ട് (pōkunnuṇṭu)
3. Sound Changes in Quotatives: The particle എന്ന് (ennu) is often reduced to a nasalized ന്നു (-nnu) or ന്ന് (-nn) in informal conversation.
- Formal: വരും എന്നുള്ള വിശ്വാസം
- Casual: വരുമെന്നൊള്ള വിശ്വാസം (Note the change of uLLa to oLLa in some dialects).
4. Pronunciation of Possessives: The human plural possessive -രുടെ (-ruṭe) is often pronounced with a shortened final vowel in rapid speech, appearing almost as -ruḍe.